ANYLANGUAGEANYTIMEANYWHERE Trademark

Trademark Overview


On Thursday, February 27, 2003, a trademark application was filed for ANYLANGUAGEANYTIMEANYWHERE with the United States Patent and Trademark Office. The USPTO has given the ANYLANGUAGEANYTIMEANYWHERE trademark a serial number of 78219633. The federal status of this trademark filing is ABANDONED - FAILURE TO RESPOND OR LATE RESPONSE as of Sunday, May 9, 2004. This trademark is owned by iProbe Multilingual Solutions, Inc.. The ANYLANGUAGEANYTIMEANYWHERE trademark is filed in the Advertising, Business and Retail Services category with the following description:

TRANSLATION iProbe's four translation formulas are designed to perfectly meet the varying needs of each client. From our basic translations, that allows one to simply understand the content of the source materials, to more sophisticated services meant for distribution to a larger target audience. Our translators are trained in all major software applications including Computer Assisted Translation (CAT) tools. All translations can be delivered with the necessary certifications and notarizations. LIGHT The original text is translated by a professional translator to perfectly reflect the meaning of the source document. Recommended for passive understanding of contracts, manuals and other documents intended for internal or low profile use. Also applicable when in-house editors are present at the client's facility. BUSINESS The original document is translated by a professional translator and then passed on to a qualified editor for quality control. Recommended for contracts, intranet an...

General Information


Serial Number78219633
Word MarkANYLANGUAGEANYTIMEANYWHERE
Filing DateThursday, February 27, 2003
Status602 - ABANDONED - FAILURE TO RESPOND OR LATE RESPONSE
Status DateSunday, May 9, 2004
Registration Number0000000
Registration DateNOT AVAILABLE
Mark Drawing1000 - Typeset: Word(s) / letter(s) / number(s)
Published for Opposition DateNOT AVAILABLE

Trademark Statements


Goods and ServicesTRANSLATION iProbe's four translation formulas are designed to perfectly meet the varying needs of each client. From our basic translations, that allows one to simply understand the content of the source materials, to more sophisticated services meant for distribution to a larger target audience. Our translators are trained in all major software applications including Computer Assisted Translation (CAT) tools. All translations can be delivered with the necessary certifications and notarizations. LIGHT The original text is translated by a professional translator to perfectly reflect the meaning of the source document. Recommended for passive understanding of contracts, manuals and other documents intended for internal or low profile use. Also applicable when in-house editors are present at the client's facility. BUSINESS The original document is translated by a professional translator and then passed on to a qualified editor for quality control. Recommended for contracts, intranet and low traffic websites, reports, and all materials meant for limited exposure. PREMIUM The document is first translated, then reviewed by an editor, and finally double-checked by a third language professional to ensure the highest standards of quality. Recommended for websites, complex documents, marketing, advertising and other high profile materials. PREMIUM PLUS Offered for marketing and advertising purposes is an additional revision or rewriting of the Premium level translation by a professional copywriter native in the foreign target language. In addition to reflecting the content of the source material, the translation is transformed into a powerful advertising message. Recommended for brochures, slogans, mailings and other advertising materials with high exposure and/or mass distribution. TRANSCRIPTION We transcribe audio, video and digital materials and can deliver time-coded transcripts from sources originating in any language, including English. The script can be translated from English into a foreign language or from a foreign language into English. INTERPRETING iProbe is highly experienced in the worldwide recruitment of qualified interpreters for international conferences, multinational corporate meetings, board meetings, technical working groups, trade negotiations, educational symposia, press conferences, organized tours and as delegation escorts. For law firms with practice areas such as Arbitration, Commercial Litigation, Intellectual Property and International Trade we select interpreters with experience in depositions, witness preparation and examination, as well as other legal proceedings. Our interpreters are experts in simultaneous, consecutive, liaison and whispering interpreting. Wireless portable equipment is available for multi-language conferences and can be set up on location with qualified technicians. CROSS-CULTURAL CONSULTING Consulting services are offered in areas ranging from executive relocation programs and foreign business etiquette to cultural evaluation for overseas product launches. Assistance is also offered to clients who need to select foreign language documents for translation. FOREIGN LANGUAGE CASTING & VOICE-OVERS iProbe specializes in casting foreign voice talent for voice-overs and narration assignments including commercials, industrials, promos, trailers, documentaries, corporate & training videos, voice-messaging systems, DVDs, and multimedia CD-ROMs. We provide voices in a variety of regional accents and dialects. We work with professional actors, narrators and broadcasters with backgrounds in advertising, theater, radio, TV and film. Through the use of ISDN connections long-distance talent can be recorded. Talent screening and quality control is performed through the use of foreign-language monitors for casting and recording sessions. We can email demo voice samples, supply an audio CD, or organize a customized on or off-camera casting session. Recordings can be delivered in nearly any format of digital au! > dio including WAV, AIFF, MP3, and more. PRODUCTION As part of our full-service production package iProbe is able to provide clients with a complete range of audio/video production services for projects in any language. This includes such services as script translation, subtitling, film and video production, post-production as well as studio time and session direction (in single or multiple languages). 041 M 1/1/02 Language translation S 041 A 2/1/02 Translation services s 041 M 1/1/02 Language translation S 041 M 1/1/02 Language interpreting S 041 A 4/2/91 Audio recording and production We can also localize and internationalize websites
Pseudo MarkANY LANGUAGE ANY TIME ANY WHERE

Classification Information


International Class035 - Advertising; business management; business administration; office functions.
US Class Codes100, 101, 102
Class Status Code6 - Active
Class Status DateTuesday, March 25, 2003
Primary Code035
First Use Anywhere DateThursday, August 1, 2002
First Use In Commerce DateThursday, August 1, 2002

Trademark Owner History


Party NameiProbe Multilingual Solutions, Inc.
Party Type10 - Original Applicant
Legal Entity Type03 - Corporation
AddressNew York, NY 10156

Trademark Events


Event DateEvent Description
Sunday, May 9, 2004ABANDONMENT - FAILURE TO RESPOND OR LATE RESPONSE
Wednesday, August 27, 2003NON-FINAL ACTION E-MAILED
Tuesday, August 26, 2003ASSIGNED TO EXAMINER