5 20G 1 X5 Trademark

Trademark Overview


On Tuesday, August 12, 2025, a trademark application was filed for 5 20G 1 X5 with the United States Patent and Trademark Office. The USPTO has given the 5 20G 1 X5 trademark a serial number of 99332378. The federal status of this trademark filing is NEW APPLICATION - RECORD INITIALIZED NOT ASSIGNED TO EXAMINER as of Tuesday, August 12, 2025. This trademark is owned by TOHSHOTEN CO., LTD.. The 5 20G 1 X5 trademark is filed in the Staple Food Products category with the following description:

Seasonings; Food seasonings; Seasoning pastes
5 20g 1 x5

General Information


Serial Number99332378
Word Mark5 20G 1 X5
Filing DateTuesday, August 12, 2025
Status630 - NEW APPLICATION - RECORD INITIALIZED NOT ASSIGNED TO EXAMINER
Status DateTuesday, August 12, 2025
Registration Number0000000
Registration DateNOT AVAILABLE
Mark Drawing3 - Illustration: Drawing or design which also includes word(s) / letter(s) / number(s)
Published for Opposition DateNOT AVAILABLE

Trademark Statements


NOT AVAILABLEThe Japan characters in this mark transliterate to The wording in the red circle transliterates to “5 FUN OISHISA NO MACHIJIKAN” and this translates to “5 minutes waiting time for deliciousness”. The first two rows of vertical wording from left to right transliterates as “MAGURODON NO TARE” and this translates to “Sauce of Tuna Bowl”. The next two rows of wording to the right transliterate to “FUMIYUTAKANA KIAGE SHOYU SHIYO” and this translates to “Made with rich and flavorful unpasteurized soy sauce”. The wording in the gold rectangle with a black outline transliterates as “NIHON NO AGI” and this translates as “Taste of Japan”. The five Japanese characters to the right below the bowl transliterate to “CHOURI SANKOU REI” which means “serving suggestion”. The red square centered below the bowl has wording that transliterates to “AJIDUKURI” which translates to “flavor creation”. The second row contains one Japanese character which transliterate as “TOU SHOUTEN” which is the name of the applicant. SHOUTEN means “shop”. The wording be and this means low the square transliterate as “ TOROKU SHOHYO” which means “registered trademark”. To the left of the red square are the characters that transliterate as “ICHININN MAE” which means “single serving” and “ FUKURO IRI” which means “packs” in English.
NOT AVAILABLEThe non-latin characters that transliterate to "NIHON NO AJI" "FUMIYUTAKANA KIAGESHOYU SHIYO" "MAGURODON NO TARE" "CHOURI SANKOU REI" TOROKU SHOHYO" "5 FUN" "OISHISA NO MACHIJIKAN" "20g(ICHININMAE) x 5 FUKURO IRI, "AJIDUKURI" "SHOTEN"
Pseudo MarkFIVE TWENTY GRAM ONE FIVE
Goods and ServicesSeasonings; Food seasonings; Seasoning pastes
Pseudo MarkFIVE TWO ZERO GRAM ONE FIVE
Indication of Colors claimedThe color(s) light blue, green, red, white, black, and gold is/are claimed as a feature of the mark.
Description of MarkThe mark consists of the design of the product packaging with a light blue background in the top and middle portions of the mark and a clear background on the bottom portion. There is a depiction of a black bowl with red colored sliced raw tuna with shredded dark green seaweed and green onions on top of the fish. On top of the left side of the bowl, there is a red circle outlined in white. Inside the circle is the number five and Japanese characters that transliterate to 5 FUN (5 minutes) OISHISA NO MACHIJIKAN (Waiting time for deliciousness) Starting in the middle left of the package and moving to the right are four vertical rows of Japanese characters. The first two rows from the left transliterate as MAGURODON NO TARE (Sauce of Tuna Bowl). The next two rows to the right transliterate to FUMIYUTAKANA KIAGE SHOYU SHIYO (Made with rich and flavorful unpasteurized soy sauce). Further to the right is a gold rectangle with a black outline containing white Japanese characters that transliterate as NIHON NO AGI (Taste of Japan). Above the bowl on the right side and below the Japanese characters is a background design of white lines in concentric half circles overlapping each other. Below the right side of the bowl, in black are five Japanese characters that transliterate to CHOURI SANKOU REI (serving suggestion). Centered below the bowl, is a red square outlined in white with white Japanese letters in three rows. The first row contains three Japanese characters that transliterate as AJIDUKURI (flavor creation). The second row contains one Japanese character which transliterate as TOU (name of the applicant). The third row contains two Japanese characters which transliterate as SHOUTEN (shop). To the bottom of the square are for characters in red that transliterate as Toroku Shohyo (registered trademark). To the left of the red square are the characters 20g followed by the Japanese characters that transliterate as ICHININN MAE (single serving) x5 FUKURO IRI (packs). The shape of the packaging which is shown in dotted lines is not claimed as a feature of the mark.

Classification Information


International Class030 - Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice.
US Class Codes046
Class Status Code6 - Active
Class Status DateTuesday, August 12, 2025
Primary Code030
First Use Anywhere DateSunday, September 1, 2024
First Use In Commerce DateFriday, August 1, 2025

Trademark Owner History


Party NameTOHSHOTEN CO., LTD.
Party Type10 - Original Applicant
Legal Entity Type99 - Other
AddressFukuoka 811-1346
JP

Trademark Events


Event DateEvent Description
Tuesday, August 12, 2025NEW APPLICATION ENTERED
Tuesday, August 12, 2025APPLICATION FILING RECEIPT MAILED
Tuesday, December 23, 2025NEW APPLICATION OFFICE SUPPLIED DATA ENTERED
Tuesday, December 23, 2025NOTICE OF DESIGN SEARCH CODE E-MAILED

Related Keywords


seasonings pastes food seasoning